The “koto” こと can be difficult to understand in the
beginning, you probably need to keep listening and using it to understand it.
It is use for normalizing things. In order words, to change a verb into a noun.
So when do we change a verb into a noun using koto こと? Let’s find out.
Look at this sentence.
わたし が いった こと を しんじますか? - Do you believe what I
said?
Words to learn
しんじる、信じる -
to believe
いう、言う -
to say
Explanation
As you can see from the
sentence that a こと is
included after the past tense verb of いう.
Which is いった. いった + こと is actually a noun as a
whole. That is why the を
particle can be added after it. If you are not sure what I mean by saying why
the を can be added after
it. You should refer
back to using the を
particle in this post. And this
post too. Therefore, いった こと を しんじる would literally mean “To
believe things said”.
More examples
かのじょ の こと を よく しっています - I know her very well.
Words to learn
かのじょ、彼女 -
She, her
よく -
much, very, quite
しってる、知っている -
to know (note: The negative verb for this is しらない、知らない, no other exception, a special verb)
Explanation
The sentence example above
is of a little different meaning. A translation to understand this would be, “I
know things of her well”. In this case, matters, or
her character of a person. Although かのじょ is
a noun, but to add こと
behind it, you will need to add の
first. Just part of the rules. For verbs, adding a の particle is not needed.
One more example
かれ が ちゅうごく に いった こと を しっている?
Words to learn
かれ、彼 -
He, him
ちゅうごく、中国 -
China
Can you understand the
above sentence meaning? There is one verb in the sentence that might have
confused you. Some of you viewers might think that いった means “said” but don’t forget いった has the other meaning for “gone”.
So the meaning for the
sentence above is “Did you know that he went to China?” or literally, “Did you
know about the
matter that
he went to China?”
Japanese can be really
confusing right? Enjoy learning Japanese!
No comments:
Post a Comment