Friday, December 2, 2016

Changing Japanese Adjectives to the Negative nai form

 

Let’s learn some adjectives today. There are 2 kinds of adjectives. The adjectives and the adjectives.

For
adjectives
あつい、熱い warm, hot
さむい、寒い cold (use to describe weather only)

As you can see that for the
adjectives, there is an sound at the end. That is why its call the adjective. So let’s make a negative adjective.

あつい becomes あつくない(not warm or not hot)
さむい becomes さむくない (not cold)
What can you tell? The becomes くない. Difficult? Not really. This is the rule. So remember it well. ;)
For adjectives
きれい、綺麗(な) (pretty)
かんたん、簡単(な) (simple, easy)

What about the
adjectives? As you can see that I’ve made brackets on the adjective. If you want to describe something pretty. Just add after it. Here are two examples.

きれい ふく です (A pretty dress.)
きれい おんな の こ です (A pretty girl)

Just in case you didn’t know.
おんな の こ means girl. But let me break up this for you. This is not exactly a word. おんな、女 means female and こ、子 means child. And the is to show ownership. So you can see from here it literally means “female child” which also means “a girl”. As for boy, おとこ の こ、男の子.
So how do we make it into a negative form? Just simply add a じゃない after it.
Like this->きれいじゃない(not pretty) And for かんたん, it becomes かんたんじゃない(not simple)
Or you can add a -dewanaiではない too. So, きれいではない and かんたんではない has the same meaning as the above.
That’s all for today’s post. In the next post, I will teach on how to change the adjectives to become past tense, and negative past tense.
Till then, have fun learning Japanese

がんばって!

No comments:

Post a Comment